Sign In

Close
Forgot your password? No account yet?

Johannes Þiudans by JohannvM

Johannes Þiudans

JohannvM

Þar nu skeiniþ skeima sa bairhtosta, himinakundin hilta, hauhistja, waurþana,
harjos managai, hroþeigai ni sildo, landam hailagaim galesun sik,
hunslandans jah hauhjandans himinis ahman, þana hairu hamfan, hilme brikandan,
Ansiwe attan, Aiþe wardjan. Dagam alþjaim dala þu fralusnodes
grasa gahuliþs, gumam baurgans, aþnam managaim, unte Aþamila
wairam brahta, Amalam reika. Mikilgudis mekeis manne handum,
laggana fralust, listeiga fanþ. Sigis aiw sokjands, sa Snutra Domeis,
Teiws Taiknjanda, Taujis Raihteins, sa Narþa Nagis Nahtai Tiuhanda
Itunam frumist, sa aþala waiwald; Mannu is gaskop, mahteigana sunu
Airmanis jah Austris jah Iggwis fadar, Midjungardis jah manne merjaize skapjandane.
Sihura Airmana, Sunja Aiþe Gibands Godeins gaizaþigga,

Wulfis Wai-dedja þata wairþ usgalþ, waldands weihaida waila tawiþ!
Sigis salei, sunum manne Teiw aiw triggws, Tiuhands Raihtein.

Alright! Had to type that all myself. This song was written well over 1600 years ago, long before the Goths were indoctrinated in Christianity by Ulfilas in the fourth century. This song is called Teiwis Hauheins, in English: Praise of Tyr, the Norse/Germanic god of combat, victory and glory. I do have the English translation if anyone is interested, but given the fact I speak Gothic and the nature of this picture, why would I type it in English? I'll add more if I remember what I was gonna say..

Art © Leo_magna

Johann © JohannvM

Lyrics © (Gothic tribes prior to 340 AD)

Submission Information

Views:
443
Comments:
0
Favorites:
1
Rating:
General
Category:
Visual / Traditional