Sign In

Close
Forgot your password? No account yet?

Random Google Translate - Little Tail Bronx by Star_Ringer

So, some things I did. I'm still not 100% sure why.

http://starringer.tumblr.com/post/86876664565/mamoru-kun-translations-ive-been-getting-into

I’ve been getting into the Little Tail Bronx universe (I just finished Tail Concerto 100% Completion), but Mamoru’s the only facet that doesn’t have anything approaching an English translation (that I can find). So I whipped up some Google Translate, both web and camera, and this is what I got. I’m kinda vaguely disappointed his family doesn’t have any names, nor does the villain, but. I know it’s kind of stuck in Engrish mode, right now, but I’m not sure I’ve translated properly enough to try to parse grammar and sentence structure.

I may try to translate the interactive games, later, but frankly, this much was fairly time-consuming, and there were a handful of characters I couldn’t even identify.

And here’s my notes, just because:

レスキュー = Rescue

レスキューレンジャー = Rescue Ranger

レスキューレンジャーのおとうさん = Dad Rescue Ranger

レスキューレンジャーのおとうさんにあこがれて、将来は
The longing to rescue Ranger dad, future

消防士になり
It becomes firefighter

消防士になりたいと思っており、いつも消防団の制服を
And we would like to become firefighters, the fire brigade uniforms always

消防士になりたいと思っており、いつも消防団の制服を着ているよ。
It has wanted to become a firefighter, you are wearing a uniform of the fire brigade always.

レスキューレンジャーのおとうさんにあこがれて、将来は消防士になりたいと思っており、いつも消防団の制服を着ているよ。
It is thought that longing to rescue Ranger dad, and want to be a firefighter in the future, you are wearing the uniform of the fire brigade always.

しょうらい
Future

おも
Main

まもるくんやまといちゃんのお友だちだよ。
Of Matoi-chan and Mamoru-kun’s friends.

学校帰りや公園での 険から安つてあげよう。
I’ll one safety from danger in the park or after school.

まもるくんやまといちゃんたちに近づくあやしいかげ。
やさしいことばをかけてくるけど本当にしんじても大丈夫かな?
Suspicious shadow approaching the Matoi and her friends and Mamoru-kun.
It comes over the kind words, but I wonder if it safe to actually believe?

まもるくんとまといちゃんのつよくてやさしいじまんのおとうさん。
「レスキューレンジャー」に所属して、全国をとび回っているよ。
Dad proud gentle strongly of Matoi-chan and Mamoru-kun.
It belongs to the “Rescue Ranger”, and is jumping around the whole country.

おじいさん
Grandfather

「伝説のレスキュー」と呼ばれている英雄的存在。世界を飛び回り、人々を救てきましたが、「大災厄」と呼ばれる震災以来行方不明になっています。
Heroic, which is referred to as a “rescue legendary”. Fly around the world, has been the salvation people, but it has become missing since the earthquake to be called “large disaster”.

父に憧将来は消防士になりたいと思っており、いつも消防団の制服を着ています。
It has I want to become a firefighter admired future father, I am wearing a uniform of fire brigade always.

この笛を吹くと、都市の中心にそびえる「クリスタルタワー」を通して、街の全ての人の頭の中に *** 接 色々な 情 報(ボウサイメール) を伝達することができます。
When you blow the whistle, towering in the center of the city through the “Crystal Tower”, you will be able to transmit information *** contact variety the (Bow rhinoceros mail) in the head of everyone in the city.

乗り物
Vehicle/Ride

消防団のパトロール用の自転車です。まもるくんは移* の * にはこの自* 車を使います。
It is a bicycle patrol for fire company. Mamoru-kun will use the self-* car to the transfer * Bruno *.

消火銃
Fire extinguishing gun

携帯用の消火ポンプを持っており、火事や不審者の* * 等に使用します。
It has a fire pump portable, can be used to ** of the suspicious person or fire.

Random Google Translate - Little Tail Bronx

Star_Ringer

Journal Information

Views:
103
Comments:
0
Favorites:
0
Rating:
General